Oct
23
Это является свидетельством возрастающего среди турецкой общественности интереса относительно «событий 1915-го года»
На днях в издательстве «Арас» г. Стамбула вышел в свет научный труд «Библиография армяно-турецкого вопроса». Согласно информации константинопольского интернет-сайта «Ай терт» («Армянская газета») автором труда является Джандан Бадем. В данный труд он включил книги на английском, армянском, турецком, русском, французском, германском и др. языках. Вышеупомянутый труд, обобщая изданные (с 1890-го года по сегодняшний день) на разных языках первоисточники, касающиеся армяно-турецкого вопроса, содержит также воспоминания, монографии, доклады и статьи.
Согласно мнению «Ай терт», «хотя армяно-турецкий вопрос включает основной национальный вопрос армян, проживающих в Османской империи в 1878-1923 гг., а в частности, касается насильственных выселений и погромов 1915-го года, основной темой научного труда являются армяно-турецкие отношения 1876-1923 гг., а не «история армян».
Труд состоит из следующих 5-ти глав:
а - библиографии, включенные в интернет-страницы,
б - вышедшие в свет книги и статьи,
в - изданные доклады,
г - докторские доклады и сайты.
Этот труд Джандана Бадема подготовил к изданию Робер Копташ. Автор научного труда родился в 1970-м году в Ардагане, окончил Босфорский университет, после чего продолжил учебу в Англии. К сожалению, мы не имеем под рукой этого труда, поэтому приходится довольствоваться переводом материла, изданного «Ай терт». Однако, независимо от содержания библиографии, ее издание подтверждает, что среди турецкой общественности не уменьшается интерес к армянскому вопросу. Поскольку составной частью этого вопроса являются события 1915-го года, поднятие этого вопроса невольно приводит к поднятию в стране вопроса Геноцида армян, причем, при наличии злополучной 301-й статьи.
Вновь активное обсуждение вопроса Геноцида стимулирует интерес относительно руководящего состава партии «Иттихат ве Терракки», а также этнического происхождения кемалистов. Пока среди исламистов создание этой партии приписывается стремлениям поменявшим веру евреям (дьенме) салоникского происхождения поработить турецкую нацию созданной кемалистами на руинах Османской империи Турецкой Республики, многие турецкие авторы в своих публикациях берут под защиту своих бабушек и дедушек, имевших армянское происхождение. Если их насильственное или вынужденное обращение в ислам в 1915-м году непосредственно подтверждает факт Геноцида, то публикации относительно их жестокой судьбы, как правило, получают характер косвенного осуждения Геноцида. Таким образом, примеру автора книги «Моя бабушка» Ферхие Четин следуют Ирфан Палал со своей книгой «Жертвы насильственного выселения», Юсуф Баги - «Армянская девушка», Филиз Оздем - «Мой хозяин - страх». В этот период на арене появляются амшенские армяне. Их реакция на высказывание председателя турецкого исторического общества, профессора Юсуфа Галачохлу (который ввел в обращение версию армянских «дьенменов», чтоб отвлечь внимание турецкой общественности от еврейских «дьонменов», пытаясь, в то же время, под завесой изменения веры опровергнуть факт полного уничтожения армян) показывает, что армян от уничтожения не спасло даже обращение в ислам, иначе иттихатийские и кемалистские убийцы хотя бы пощадили амшенских армян, обращенных в магометанство еще несколько веков тому назад.
По публикации Акопа Чакряна, Перевод К. И.
Source: http://www.azg.am/
Permanent link: http://www.armpress.com/azg/2007/10/23/288/Comments
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
